Translation of "quando lavoriamo" in English

Translations:

when work

How to use "quando lavoriamo" in sentences:

Quando lavoriamo con i nostri Partner pubblicitari per migliorare l'esperienza utente, non controlliamo le tecnologie dei Partner pubblicitari.
While we work with Ad Partners to improve user experience, we do not control Ad Partners’ technologies.
E neanche per te, quando lavoriamo insieme.
And not you, either, when we work together.
J Quando lavoriamo sui numeri Io ricompensiamo con del pesce.
When we work on tricks or behaviors, we reward him with fish.
Ti viene sempre da cagare, quando lavoriamo.
Without fail, every time we're on a job...
Giusto, ma il fatto è che, quando lavoriamo insieme parliamo e ridiamo.
Right, but the thing is, it's like when we're working together we talk and we laugh.
Quando lavoriamo insieme limitati a 2 sniffate l'ora, d'accordo?
When we're working together just limit it to two eight-balls an hour.
Visto cosa possiamo fare quando lavoriamo insieme?
You see what we can do when we work together?
Lo sai che mi hai licenziato ogni 90 giorni da quando lavoriamo insieme, vero?
You know that you've fired me every 90 days since we started to work together.
Insomma, capita di pranzare insieme, ma di solito lo facciamo quando lavoriamo.
We do have lunch together sometimes, but that's usually when we're working.
Wayward Pines funziona quando lavoriamo insieme.
Wayward Pines works when we work together.
Sai, Riggs, da quando lavoriamo insieme, ti ho visto ubriaco, pazzo, trasandato... maleducato, insensibile...
You know, Riggs, since we've been partnered together, I've seen you drunk, crazy, slovenly, rude, insensitive.
Da quando lavoriamo con la CIA?
Since when do we work with the CIA?
Sa come funziona, di solito non beviamo quando lavoriamo.
So you know, the way this works, we don't typically drink on the job.
Quando lavoriamo insieme ad un caso, questa tua scrivania e' tipo... e' un po' il nostro... posto.
When we work a case together, this desk of yours is sort of, kind of our space.
Quando lavoriamo, tu dai retta a me!
On a job, you don't do shit unless I say!
Al, fortunatamente e sfortunatamente, quando lavoriamo a un caso, di solito ci sorbiamo una certa dose di attenzione da parte dei media.
Al, fortunately and unfortunately, when we take on a case, a certain amount of media attention generally follows.
Porta il cibo solo quando lavoriamo fino a tardi.
She only brings in food when we work late.
Senti, capita solo quando lavoriamo fino a tardi sotto pressione e qualcuno dice, lo ammetto, di solito lo dico io, "Un sorso di tequila non puo' far male."
Look, it only happens when we work late under pressure and someone says... I admit, usually me... "A tequila shot couldn't hurt."
Quando lavoriamo insieme, siamo una forza potente.
When we work together, we can be a powerful force.
Pensa solo a come ti senti quando lavoriamo insieme.
Just think about how it feels when we work together.
Sammy, quando lavoriamo a un caso, arriva sempre quel... momento... in cui dobbiamo affrontare la verita', giusto?
Sammy, when we work a case, there's always that -- that point... when we have to face the truth, right?
Come ci insegna la nostra storia a proposito di feste in costume... splendiamo di più quando lavoriamo insieme.
As our history with costume parties has taught us -- We shine brightest when we work as a team.
Sa cosa dice sempre Heron quando lavoriamo insieme?
You know what Heron always says when we're on assignment together?
Siamo una squadra. Siamo al nostro meglio quando lavoriamo come tale.
We're a team, and we're best when we work as one.
Da quando lavoriamo a questo caso Cash e' impazzito.
Ever since we got this case, Cash has been acting insane.
Sei un bravo detective, Hank... ma sei ancora piu' bravo quando lavoriamo tutti insieme.
You're a good Detective, Hank. But you're a lot better when we're all working together.
Voglio potermi difendere là fuori quando lavoriamo ai casi.
I want to be able to defend myself out here when we're working cases;
E' sua abitudine da quando lavoriamo assieme.
It's a habit of his since we started working together.
E da quando lavoriamo per la CIA?
Since when do we work for the CIA?
Non mi hai mai mentito da quando lavoriamo insieme.
You've never lied to me in all the time we've been working together.
Da quando lavoriamo insieme, ha sempre avuto un certo rispetto per me e per il mio lavoro.
Since we first collaborated, you've always held me and my work in a certain esteem.
Primo: durante gli scatti, quando lavoriamo insieme abbiamo sempre due punti di vista e di osservazione dell'evento.
Firstly: in the shooting, when we work together, we always have two points of view and two vantages of the event.
"In genere, quando lavoriamo a un'altitudine superiore ai 1.300 metri, come in questo momento, dobbiamo regolare il motore.
"Usually when we're working at an altitude of over 1, 300 meters, as we are at the moment, we have to adjust the engine.
• Pubblicità: quando lavoriamo con terze parti per visualizzare annunci pubblicitari, possiamo usare tecnologie come i cookie o i pixel tag per registrare i dettagli dell'interazione dell'utente con tali pubblicità.
• Advertisements - When we work with third parties to display advertisements we may use technologies like cookies or pixel tags to record details of your interaction with those advertisements.
Perché quando lavoriamo da un luogo dal quale possiamo dire "Sono abbastanza"
Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough"...
C'è una TED Talk sulla motivazione che sfata l'idea che lavoriamo per soldi, e presenta scientificamente che siamo motivati da tre cose, parlando di ampie sfide creative, quando lavoriamo per qualcosa di più grande di noi.
There's a TED Talk on motivation that debunks that we work for money, and it presents science on how we're really motivated by three things, in terms of larger creative tasks, when we work for something bigger than ourselves.
Quando teniamo un seminario o quando lavoriamo fianco a fianco con i clienti, alla fine si arriva a un punto insolito o non convenzionale.
When we have a workshop or when we have clients in to work with us side by side, eventually we get to the point in the process that's kind of fuzzy or unconventional.
a svolgere meglio il nostro lavoro e a farci sentire meglio quando lavoriamo.
Helps us do our jobs better, and helps us feel better when we do them.
Quando lavoriamo con un’IA, quindi, sta a noi evitare i problemi.
So, when we're working with AI, it's up to us to avoid problems.
Quello è ciò che ricerchiamo - quando lavoriamo al manufatto, stiamo veramente cercando di trovare quella verità
That's what we're searching for -- when we're working our craft, we are really trying to find that truth out there.
4.0971488952637s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?